And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. 46 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 47 Having numerous branches. 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 In them (each) will be two Springs flowing (free); 50 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 51 In them (both) will be every kind of fruit in pairs. 52 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 59 Is there any reward for good other than good? 60 Which favors of your Lord will you both belie? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 So which of the favors of your Lord would you deny? - 63 Dark green [in color]. 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 67 In both are fruits and palms and pomegranates. 68 Which of your Lord's wonders would you deny? 69 therein maidens good and comely -- 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavilions [splendid] 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78