< random >
The Night (Al-Layl)
21 verses, revealed in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By the night when it envelopeth, 1 By the Day as it appears in glory; 2 and by Him Who created the male and the female: 3 surely your striving is to diverse ends. 4 We shall facilitate the path to bliss 5 And believes in the best [reward], 6 Unto him therefore We shall indeed make easy the path to ease. 7 But for those who are niggardly, horde their wealth, 8 and he belied the finest 9 We shall facilitate for him the way to Hardship, 10 And his riches will not avail him when he falls headlong (into the Abyss). 11 Surely, in Our hands is guidance, 12 and to Us belong the hereafter and the worldly life. 13 Now I have warned you of a Fire that flames, 14 No one will burn in it but the most wretched, 15 Who denies and turns away. 16 Far removed from it will be the righteous 17 [He] who gives [from] his wealth to purify himself 18 And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return, 19 except the pleasure of their Lord, the Most High 20 And he shall soon be well-pleased. 21
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Night (Al-Layl). Sent down in Mecca after The All High (Al-A'alaa) before Dawn (Al-Fajr)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.