< random >
(vii) Do not kill your children for fear of want. We will provide for them and for you. Surely killing them is a great sin. 31 And come not near unto adultery. Lo! it is an abomination and an evil way. 32 And do not take a life, which God has forbidden, except in a just cause. We have given the right (of redress) to the heir of the person who is killed, but he should not exceed the limits (of justice) by slaying (the killer), for he will be judged (by the same law). 33 And do not approach the property of the orphan save in the fairest manner, until he is of age. And fulfil the covenant; surely the covenant shall be questioned of. 34 Give full measure, when you measure, and weigh with accurate scales. That is fair, and better in the end. 35 And pursue not that of which thou hast no knowledge; for every act of hearing, or of seeing or of (feeling in) the heart will be enquired into (on the Day of Reckoning). 36 And walk not in the earth exultant. Lo! thou canst not rend the earth, nor canst thou stretch to the height of the hills. 37 Of all this related before, the evil among it is disliked by your Lord. 38 (Muhammad), these are words of wisdom which your Lord has revealed to you. Do not consider anything equal to God lest you be thrown into hell, despised, and driven away from God's mercy. 39 Has then your Lord (O Pagans!) preferred for you sons, and taken for Himself daughters among the angels? Truly ye utter a most dreadful saying! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.