< random >
And We created not the heaven and the earth and all that is between them without purpose! That is the consideration of those who disbelieve! Then woe to those who disbelieve (in Islamic Monotheism) from the Fire! 27 Shall We treat those who believe and do good works as those who spread corruption in the earth; or shall We treat the pious as the wicked? 28 It is a blessed Book which We have revealed for you so that you will reflect upon its verses and so the people of understanding will take heed. 29 And We gave to Dawood Sulaiman, most excellent the servant! Surely he was frequent in returning (to Allah). 30 When his dressage steeds were presented to him in the evening, 31 he said: 'Indeed I have loved the love of good things better than the remembrance of my Lord until the sun has vanished behind a veil. 32 (Then he said): Bring them back to me, and fell to slashing (with his sword their) legs and necks. 33 Surely We put Solomon to the test and cast upon his throne a mere body. Thereupon he penitently turned (to Us). 34 He said: My Lord! do Thou forgive me and grant me a kingdom which is not fit for (being inherited by) anyone after me; 35 So We subjected the wind to him, so that it ran softly by his command wherever he wished; 36 And made the demons subservient to him, all builders and divers. 37 and others joined together by (iron) fetters. 38 'This is Our gift, give or withhold without reckoning' 39 And most surely he had a nearness to Us and an excellent resort. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.