< random >
And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 With spreading branches; 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 therein two fountains of running water -- 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 In both of them there will be every kind of fruits in pairs. -- 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. 56 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 57 As though rubies and pearls. 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 Should the reward of goodness be aught else but goodness? -- 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 Besides those two there shall be two other gardens. 62 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 63 Dark-green. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In these there will also be two springs gushing forth. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates. 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 Which favors of your Lord will you both belie? 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions 76 How many favours of your Lord will you then deny? 77 Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. 78
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.