< random >
Those who are mindful of their Lord will be rewarded with gardens of bliss. 34 Should We treat the true believers and the wrongdoers alike? 35 What ails you? How ill you judge! 36 Is there with you a Book wherein ye study: 37 surely in it you shall have whatever you choose! 38 Or is it that you have a covenant from Us, right up to the Day of Judgement, that you will get all what you claim? 39 Ask them which of them will vouch for that, 40 Or have they other partners [besides God]? Let them bring forth their other partners, if what they say be true. 41 On the Day when the dreadful calamity will unfold, when people will be summoned to prostrate themselves, and yet they will not be able to prostrate. 42 Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound. 43 Leave Me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement. We shall lead them on by steps from whence they know not. 44 for, behold, though I may give them rein for a while, My subtle scheme is exceedingly firm! 45 Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt? 46 Or do they have any knowledge of the Unseen which they are now writing down? 47 So be patient with the judgement of your Lord and do not be like the Companion of the Whale (Jonah), when he called out choking inwardly. 48 and who cried (for help) to his Lord, while imprisoned and helpless inside the fish. Had it not been for a favor from his Lord, he would have been left out in the open, deserving blame for his shortcomings. 49 Then his Lord chose him and placed him among the upright. 50 And lo! those who disbelieve would fain disconcert thee with their eyes when they hear the Reminder, and they say: Lo! he is indeed mad; 51 although this is nothing but an Exhortation (to goodness) for everyone in the world. 52
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.