< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
WOE UNTO THOSE who give short measure: 1 Who insist on being given full when they take from others, 2 Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less! 3 What! Do they not expect that they will be raised? 4 For a tremendous Day - 5 The day when everyone will stand before the Lord Of The Creation. 6 No indeed! Verily the deeds of the wicked are in the Record locked up in the prison-house! 7 And what can make you know what is sijjeen? 8 (It is) a marked Book. 9 Ruin is for the deniers on that day! 10 Who give the lie to the day of judgment. 11 And none can deny it but the Transgressor beyond bounds the Sinner! 12 Who, when thou readest unto him Our revelations, saith: (Mere) fables of the men of old. 13 No indeed! Their own deeds have cast a veil over their hearts. 14 Nay! most surely they shall on that day be debarred from their Lord. 15 and then, behold, they shall enter the blazing fire 16 And it will be said (unto them): This is that which ye used to deny. 17 Nay! Verily, the Record (writing of the deeds) of Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil), is (preserved) in 'Illiyyun. 18 And what do you know what the Record of the exalted ones is? 19 It is a (repository of) distinctly written record 20 which those angels closest to God will bear witness to. 21 Truly the Righteous will be in Bliss: 22 On thrones, they shall gaze; 23 You can trace on their faces the joy of their bliss. 24 They will be given pure wine out of sealed containers 25 The seal thereof will be Musk: And for this let those aspire, who have aspirations: 26 a wine whose mixture is Tasnim, 27 a source [of bliss] whereof those who are drawn close unto God shall drink. 28 Indeed the guilty used to laugh at the believers. 29 when they passed by them they winked, 30 And when they returned to their household they returned jesting. 31 and when they saw them said: 'These are they who are astray' 32 But they were not Sent to be guardians over them! 33 But on the Day [of Judgment,] they who had attained to faith will [be able to] laugh at the [erstwhile] deniers of the truth: 34 On high couches, gazing. 35 Have those who deny the truth [not] been paid back for their deeds? 36
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.