۞
1/2 Hizb 41
< random >
He sets for you an example, drawn from yourselves. Do you have from among those whom your right hand possesses associates in what We have given you, who share it equally with you? Do you fear them as you fear one another? So We made plain Our signs to a nation of understanding. 28 No, the wrongdoers follow their own desires without knowledge. And who can guide those whom Allah has led astray? There shall be none to help them. 29 Therefore set your attention for obeying Allah, devoted solely to Him; the foundation set by Allah, upon which He created man; do not change what Allah has created; this is the proper religion but most people do not know. 30 ۞ Turn in repentance to Him. Have fear of Him. Be steadfast in your prayer. Do not be like the pagans 31 Of those who split up their religion and became schismatics, each sect exulting in its tenets. 32 When some affliction visits mankind, they call unto their Lord, turning to Him; then, when He lets them taste mercy from Him, lo, a party of them assign associates to their Lord, 33 So as to disbelieve in that which We have given them. (Unto such it is said): Enjoy yourselves awhile, but ye will come to know. 34 Or have We sent down authority to them, which points out to them the things to which they pay part-worship? 35 When We give mankind a taste of Our blessing, they rejoice therein: but if they encounter tribulation because of their own actions -- they fall into despair. 36 See they not that Allah enlarges the provision and restricts it, to whomsoever He pleases? Verily in that are Signs for those who believe. 37 Hence, give his due to the near of kin, as well as to the needy and the wayfarer; this is best for all who seek God's countenance: for it is they, they that shall attain to a happy state! 38 Whatever you lend out in usury to gain in value through other people's wealth will not increase in God's eyes, but whatever you give in alms in your desire for God's pleasure will be multiplied. 39 Allah is He Who created you and provided food for you, then He causeth you to die, and then He shall quicken you. Is there any of your associate-gods that doth aught of that? Hallowed and exalted be He above that which they associate! 40
۞
1/2 Hizb 41
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.