< random >
Behold, Moses said to his attendant, "I will not give up until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travel." 60 And when they reached the point where the two met, they forgot their fish, and it took its way into the waters, being free. 61 When they had passed on (some distance), Moses said to his attendant: "Bring us our early meal; truly we have suffered much fatigue at this (stage of) our journey." 62 He said: Did you see when we took refuge on the rock then I forgot the fish, and nothing made me forget to speak of it but the Shaitan, and it took its way into the river; what a wonder! 63 Musa said: that is that which we have been seeking. So they turned back upon their footsteps, retracing. 64 and found one of Our servants, on whom We had bestowed grace from Ourselves and unto whom We had imparted knowledge [issuing] from Ourselves. 65 Musa said unto him: shall I follow thee that thou mayest teach me of that which thou hast been taught a directive knowledge. 66 'You will not bear patiently with me' He replied. 67 How canst thou bear with that whereof thou canst not compass any knowledge? 68 He said, 'Yet thou shalt find me, if God will, patient; and I shall not rebel against thee in anything.' 69 He said: If you would follow me, then do not question me about any thing until I myself speak to you about it 70
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.