۞
1/2 Hizb 31
< random >
And mention in the Book, Mary, how she withdrew from her people to an eastern place and she took a veil apart from them; 16 and drew a curtain, screening herself from people whereupon We sent to her Our spirit and he appeared to her as a well-shaped man. 17 She said, “I seek the refuge of the Most Gracious from you if you fear God.” 18 He said: I am but a messenger from thy Lord that I may bestow on thee a boy pure. 19 She said: When shall I have a boy and no mortal has yet touched me, nor have I been unchaste? 20 He said: "Thus will it be. Your Lord said: 'It is easy for Me,' and that: 'We shall make him a sign for men and a blessing from Us.' This is a thing already decreed." 21 ۞ So she conceived him, and she went away with him to a far place. 22 And [when] the throes of childbirth drove her to the trunk of a palm-tree, she exclaimed: "Oh, would that I had died ere this, and had become a thing forgotten, utterly forgotten!" 23 Then (the child) called out to her from beneath her: Grieve not, surely your Lord has made a stream to flow beneath you; 24 "And shake towards thyself the trunk of the palm-tree: It will let fall fresh ripe dates upon thee. 25 Eat therefore, and drink, and be comforted; and if thou shouldst see any mortal, say, "I have vowed to the All-merciful a fast, and today I will not speak to any man. 26 At length she brought the (babe) to her people, carrying him (in her arms). They said: "O Mary! truly an amazing thing hast thou brought! 27 O sister of Aaron, your father was never an evil man, nor was your mother unchaste' 28 Then she pointed to him. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?" 29 He said, "I am the servant of God. He has given me the Book and has appointed me to be a Prophet. 30 "And He has made me blessed wheresoever I be, and has enjoined on me Salat (prayer), and Zakat, as long as I live." 31 And be dutiful to my mother. He has not made me haughty or rebellious. 32 And peace on me on the day I was born, and on the day I die, and on the day I am raised to life. 33 This is Jesus, the son of Mary; and this is the truth about him concerning which they are in doubt. 34 Allah is not one to take to Himself a son. Hallowed be He! whensoever He decreeth an affair he only Saith to it: be, and it becometh. 35 Indeed, Allah is my Lord and your Lord therefore worship Him. That is the Straight Path. 36 The sects among them differ: but woe unto the disbelievers from the meeting of an awful Day. 37 How well shall they hear and how well shall they see on the Day they come to Us! But today the evil-doers are in manifest error. 38 And warn them of the day of intense regret, when the matter shall have been decided; and they are (now) in negligence and they do not believe. 39 Ultimately, We shall inherit the earth and whatever is on it; to Us shall they be returned. 40
۞
1/2 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.