< random >
Dispatched (Al-Mursalaat)
50 verses, revealed in Mecca after The Backbiter (Al-Hummazah) before Q (Qaaf)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
By those [winds] sent forth in gusts 1 And those that strike violently, 2 By the spreading winds spreading. 3 And those that distinguish distinctly, 4 and then cast (Allah's) remembrance (in people's hearts), 5 [promising] freedom from blame or [offering] a warning! 6 Indeed, what you are promised is to occur. 7 So when the stars are put out, 8 And when the heaven is cleft asunder; 9 And when the mountains are carried away by wind. 10 and when the messengers are brought together at the appointed time -- 11 For what Day are these (portents) deferred? 12 The Day of Judgement. 13 And what will make you comprehend what the day of decision is? 14 Woe on that Day unto those who give the lie to the truth! 15 Did We not destroy the earlier people? 16 So shall We make later generations to follow them. 17 Thus do We deal with men of sin. 18 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 19 Did We not create you from an abject fluid? 20 which We then placed in a secure repository 21 For a known term? 22 So We did measure, and We are the Best to measure (the things). 23 Woe, on that Day unto those who give the lie to the truth! 24 Have We not made the earth a receptacle, 25 Both for the living and the dead, 26 Have We not placed high mountains upon it and given you fresh water to drink? 27 Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! 28 Depart to that which you belied! 29 Proceed to a shadow [of smoke] having three columns 30 that will offer no [cooling] shade and will be of no avail against the flame 31 it indeed throws up sparks like castles, 32 sparks like to golden herds. 33 Alas the woe that day for those who deny! 34 This is a day in which they will not be able to speak. 35 Nor are they suffered to put forth excuses. 36 Woe on that Day to those who reject the truth! 37 Such is the Day of Decision. We will gather you with the ancients. 38 If now ye have any wit, outwit Me. 39 Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth! 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.