۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ Nun. [These letters (Nun, etc.) are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. By the pen and what the (angels) write (in the Records of men). 1 By your Lord's Grace, you are not afflicted with madness, 2 Nay, verily for thee is a Reward unfailing: 3 And indeed you possess an exemplary character. 4 So you will see, and they will realise, 5 which of you is the demented. 6 Surely your Lord knows well those who have strayed from His Way just as He knows well those who are on the Right Way. 7 So do not yield to the rejecters. 8 They wish that you should be pliant so they (too) would be pliant. 9 And do not yield to any contemptible swearer, 10 back-biting, gossiping, 11 hinderer of good, guilty aggressor, coarse-grained, 12 Cruel, after all that base-born (of illegitimate birth), 13 because he has wealth and sons. 14 When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore. 15 We will brand him upon the snout. 16 Verily We have tried them as We tried the People of the Garden, when they resolved to gather the fruits of the (garden) in the morning. 17 And were not willing to set aside a portion (for the poor). 18 Then there passed by on the (garden) something (fire) from your Lord at night and burnt it while they were asleep. 19 So the (garden) became, by the morning, like a dark and desolate spot, (whose fruit had been gathered). 20 They then called out to each other at daybreak. 21 saying, "Be quick to reach your orchard, if you want to gather all your fruits." 22 So they departed, conversing in secret low tones (saying), 23 No needy man shall enter it to-day against you. 24 They set out early in the morning, thinking they had the power to prevent. 25 But when they saw the (garden), they said: "Verily, we have gone astray," 26 (Then they said): "Nay! Indeed we are deprived of (the fruits)!" 27 Said the most right-minded among them: "Did I not tell you, 'Will you not extol God's limitless glory?'" 28 They said, "All glory belongs to God. We have certainly been unjust". 29 Then they approached one another, blaming each other. 30 They said, "Alas for us, our behaviour was beyond the pale. 31 May be our Lord will give us a better orchard in its stead; we turn to Him." 32 SUCH is the suffering [with which We try some people in this world]; but greater by far will be the suffering [which sinners shall have to bear] in the life to come - if they but knew it! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.