۞
1/4 Hizb 17
< random >
The elders of Pharaoh's people said: 'Surely this man is a skilful magician 109 who desires to expel you from your land; what do you command?' 110 They said: "Put him and his brother off (awhile) and send out heralds to the cities 111 That they may bring to you every enchanter possessed of knowledge. 112 The magicians came to the Pharaoh and said: "Is there reward for us if we succeed?" 113 He said: yea! and verily ye shall be of those brought nigh. 114 They said, “O Moosa! You may throw first or shall we be the first to throw?” 115 He replied, "Throw yours first." Their great magic bewitched people's eyes and terrified them. 116 We inspired Moses to throw his staff, and suddenly it began to swallow-up all that the magicians had (falsely) invented. 117 ۞ Thus was the Truth vindicated and that which they were doing was made vain. 118 they were defeated and turned belittled, 119 and the sorcerers prostrated themselves, 120 They said, "We have believed in the Lord of the worlds, 121 the Lord of Moses and Aaron.' 122 Fir'aun (Pharaoh) said: "You have believed in him [Musa (Moses)] before I give you permission. Surely, this is a plot which you have plotted in the city to drive out its people, but you shall come to know. 123 most certainly shall I cut off your hands and your feet in great numbers, because of [your] perverseness, and then I shall most certainly crucify you, in great numbers, all together!" 124 They answered: "Verily, unto our Sustainer do we turn 125 "But thou dost wreak thy vengeance on us simply because we believed in the Signs of our Lord when they reached us! Our Lord! pour out on us patience and constancy, and take our souls unto thee as Muslims (who bow to thy will)! 126
۞
1/4 Hizb 17
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.