< random >
Said Firaun to the court members around him, “He is indeed an expert magician.” 34 “He wishes to expel you out of your land by his magic; so what is your advice?” 35 They said: "Put him and his brother off awhile, and send summoners to the cities to gather 36 "And bring up to thee all (our) sorcerers well-versed." 37 The sorcerers were gathered at the appointed time on a wellknown day, 38 And the people were told: "Are ye (now) assembled?- 39 "That we may follow the sorcerers [who were on Fir'aun's (Pharaoh) religion of disbelief] if they are the winners." 40 Now when the sorcerers came, they said unto Pharaoh: "Verily, we ought to have a great reward if it is we who prevail. 41 He said, 'Yes indeed; and you shall then be among the near-stationed.' 42 [And] Moses said unto them: "Throw whatever you are going to throw!" 43 So they threw their ropes and their rods, and said: "By the might of Pharaoh, it is we who will certainly win!" 44 [But] then Moses threw his staff - and lo! it swallowed up all their deceptions. 45 Then the magicians flung themselves prostrate. 46 They said: We believe in the Lord of the worlds: 47 the Lord of Moses and Aaron." 48 Fir'awn said: ye believed in him ere I gave you leave. Verily he is your chief who hath taught you magic, so ye shall surely come to know. Surely I shall cut off your hands and feet on opposite sides and surely I shall crucify you all. 49 They said: "We do not care, for we are bound to return to our Lord, 50 We hope our Lord will forgive us, as we are the first of the believers." 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.