< random >
The tribe of Ad rejected the Messengers. 123 When their brother Hood said to them: 'Will you not be cautious? 124 Surely I am a faithful apostle to you; 125 So keep your duty to Allah and obey me. 126 "And no reward whatever do I ask of you for it: my reward rests with none but the Sustainer of all the worlds. 127 "Will you, in your wanton folly, build [idolatrous] altars on every height, 128 and do you take to you castles, haply to dwell forever? 129 When you lay hands upon anyone, you do so as tyrants. 130 "Now fear Allah, and obey me. 131 fear Him who has aided you with all that you know -- 132 He has given you cattle, children, 133 And gardens and springs. 134 Lo! I fear for you the retribution of an awful day. 135 They said: "It is the same to us if you warn us or do not warn. 136 This is not but the custom of the former peoples, 137 We will not be subjected to any chastisement." 138 Then they accused him of lies; so We annihilated them. Verily there is a sign in this, but most of them do not believe. 139 Yet surely your Lord is mighty and merciful. 140
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.