They will ask thee of Dhu'l-Qarneyn. Say: I shall recite unto you a remembrance of him. 83 We established him in the land, and We gave him a way to everything; 84 So he followed a way. 85 until when he reached the very limits where the sun sets, he saw it setting in dark turbid waters; and nearby he met a people. We said: "O Dhu al-Qarnayn, you have the power to punish or to treat them with kindness." 86 He said: as for him who doeth wrong, presently we shall torment him, and thereafter he shall be brought back to his Lord, and He shall torment him with a torment formidable. 87 And as for him who believeth and worketh righteously, unto him shall be a goodly hire, and anon we shall speak unto him of our affair something easy. 88 He travelled again 89 until he reached the rising of the sun, he found it rising upon a nation for whom We provided no veil against it to shade them. 90 So, We encompassed in knowledge what was with him. 91 Then he followed a road 92 Until, when he reached between two mountains, he found, before (near) them (those two mountains), a people who scarcely understood a word. 93 They said, "O Dhul-Qarnayn, indeed Gog and Magog are [great] corrupters in the land. So may we assign for you an expenditure that you might make between us and them a barrier?" 94 He answered: "Whatever my Lord has granted me is good enough. But help me with your labour and I will erect a rampart between you and them. 95 Bring me ingots of iron' After he had leveled between the two cliffs, he said: 'Blow' And when he made it a fire, he said: 'Bring me molten copper so that I may pour over it' 96 So they [Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog)] were made powerless to scale it or dig through it. 97 [Dhul-Qarnayn] said, "This is a mercy from my Lord; but when the promise of my Lord comes, He will make it level, and ever is the promise of my Lord true." 98 ۞ On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and We shall collect them all together. 99 On that day we shall present hell to the disbelievers, plain to view, 100 Whose eyes were veiled against My warning, and they could not hear. 101