۞
Hizb 46
< random >
Jonah too was one of the messengers. 139 He abandoned his people 140 and cast lots, and was of the rebutted, 141 Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame. 142 And had he not been of those who [even in the deep darkness of their distress are able to] extol God's limitless glory, 143 He would have tarried in the belly thereof till the Day when they are raised. 144 ۞ but We caused him to be cast forth on a desert shore, sick [at heart] as he was, 145 and caused a creeping plant to grow over him [out of the barren soil]. 146 And [then] We sent him [once again] to [his people,] a hundred thousand [souls] or more: 147 And they believed, so We gave them enjoyment [of life] for a time. 148 Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons? 149 Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)? 150 Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say, 151 'God has begotten?' They are truly liars. 152 Has He (then) chosen daughters rather than sons? 153 What is amiss with you and your judgment? 154 Will you not then remember? 155 Do you have clear authority? 156 Bring your Book, if you are truthful. 157 And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment]. 158 Exalted is Allah above what they describe, 159 Not thus, however, [behave] God's true servants: 160 So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship, 161 cannot mislead anyone 162 Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire. 163 There is not one of us but hath his known position. 164 we are those who stand ranged in ranks. 165 Verily, we (angels), we are they who glorify (Allah's Praises i.e. perform prayers). 166 And indeed they used to say: 167 'If only we had a reminder from the ancients, 168 We would have been the chosen creatures of God." 169 But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know! 170 And, verily, Our Word has gone forth of old for Our slaves, the Messengers, 171 will certainly be victorious 172 And [that] indeed, Our soldiers will be those who overcome. 173 So you ignore them for a time 174 and see, and soon they too shall see. 175 Do they seek to hasten Our chastisement? 176 Then, when it descends into their courtyard (i.e. near to them), evil will be the morning for those who had been warned! 177 Hence, turn thou aside for a while from them, 178 And watch, for they will soon see. 179 Glory be to thy Lord, the Lord of Glory, above that they describe! 180 And Peace on the messengers! 181 and praise be to God, the Lord of all the Worlds. 182
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.