۞
Hizb 35
< random >
The Believers (Al-Mu' minoon)
118 verses, revealed in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ Successful indeed are the believers 1 those who, in their Prayers, humble themselves; 2 And who do not incline towards indecent matters. 3 And who are givers of poor-rate, 4 And who guard their modesty - 5 Except with those joined to them in the marriage bond, or (the captives) whom their right hands possess,- for (in their case) they are free from blame, 6 Those who seek beyond that are transgressors. 7 And they who are to their trusts and their promises attentive 8 and who guard their Prayers. 9 Those are the inheritors 10 that shall inherit Paradise; and in it they shall abide for ever. 11 We created the human from an essence of clay: 12 which was then turned into a living germ and placed in safe depository. 13 Thereafter We created the sperm a clot; then We created the clot a lump of flesh; then We created the lump of flesh bones; then We clothed the bones with flesh: thereafter We brought him forth as another creature. Blest then be Allah, the Best of creators! 14 And then you will certainly die, 15 then on the Day of Resurrection you shall surely be raised up. 16 We made several highways one over the other above you. We are not neglectful of creation. 17 We sent down water from the sky in due measure and lodged it in the earth, but if We please, We have the power to take it away, 18 Then We produce for you therewith gardens of date-palms and grapes, wherein is much fruit for you and whereof ye eat; 19 and a tree issuing from the Mount of Sinai that bears oil and seasoning for all to eat. 20 And most surely there is a lesson for you in the cattle: We make you to drink of what is in their bellies, and you have in them many advantages and of them you eat, 21 And upon them and on ships you are carried. 22
۞
Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.