< random >
And a sign for them is the dead land. We gave it life, and We brought forth from it grains, so that they eat thereof. 33 And We have placed in it gardens of dates and grapes, and We have made springs of water in it. 34 So that they may eat from its fruits, whereas they are not manufactured by their hands! So will they not be grateful? 35 All glory belongs to the One Who has created pairs out of what grow from the earth, out of their soul and out of that which they do not know. 36 And a sign unto them is the night. We draw off the day therefrom, and lo! they are darkened. 37 how the sun moves in its orbit and this is the decree of the Majestic and All-knowing God; 38 And the moon -- We have determined it by stations, till it returns like an aged palm-bough. 39 It is not permitted to the sun that it should overtake the moon, nor can the night outstrip the day: each in an orbit, they float. 40 And a token unto them is that We bear their offspring in the laden ship, 41 And We have created for them similar (vessels) on which they ride. 42 And if We will, We drown them, and there is no help for them, neither can they be saved; 43 except through Our Mercy and as enjoyment for awhile. 44 But when it is said to them, "Beware of what is before you and what is behind you; perhaps you will receive mercy... " 45 yet never any sign of the signs of their Lord comes to them, but they are turning away from it. 46 And when they are told, "Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you," the Unbelievers say to those who believe: "Shall we then feed those whom, if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)? Ye are in nothing but manifest error." 47 And they say: when will this promise be fulfilled if ye say sooth? 48 They must be waiting for but one single blast, which will overtake them while they are still disputing. 49 They will have no time to make a will, nor shall they return to their own people. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.