< random >
We shall attach to him who goes blind to the remembrance of Ar-Rahman a devil as companion, -- 36 And indeed those devils prevent them from the Straight Path, and they think they are on guidance! 37 But when he comes to Us, he will say (to his satan): “Would that there had been between me and you the distance as between the East and the West. How evil a companion you were!” 38 And it profiteth you not this day, because ye did wrong, that ye will be sharers in the doom. 39 So will you make the deaf listen or show the path to the blind, and to those who are in open error? (The disbelievers whose hearts are sealed, are deaf and blind to the truth). 40 But whether We do [or do not] take thee away [ere thy message prevails] - verily, We shall inflict Our retribution on them; 41 Or show you what We have promised them We therefore have complete control over them. 42 So hold thou fast unto that which has been revealed unto thee; surely thou art upon a straight path. 43 And it is undoubtedly an honour for you and your people; and you will soon be questioned. 44 Inquire of apostles We had sent before you if We appointed gods to be worshipped other than Ar-Rahman. 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.