۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
Ha, Meem. 1 By the Book that makes things clear; 2 We sent it (this Quran) down on a blessed night [(i.e. night of Qadr, Surah No: 97) in the month of Ramadan, the 9th month of the Islamic calendar]. Verily, We are ever warning [mankind that Our Torment will reach those who disbelieve in Our Oneness of Lordship and in Our Oneness of worship]. 3 on that night every wise decree is specified 4 By a command from Us indeed it is We Who send. 5 in pursuance of thy Sustainer's grace [unto man]. Verily, He alone is all-hearing, all-knowing, 6 the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them - if you could but grasp it with inner certainty! 7 There is no god other than He, who gives you life and death, your Lord and the Lord of your fathers of old. 8 (But the fact is, they lack certainty) and frolic about in doubt. 9 Watch for the Day when the heaven will bring clear smoke, 10 Enveloping the people: this will be a Penalty Grievous. 11 'O our Lord, remove Thou from us the chastisement; we are believers.' 12 But how will they take heed? Such are they that a Messenger came to them clearly expounding the Truth, 13 then they turned away from him and said, 'A man tutored, possessed!' 14 'Behold, We are removing the chastisement a little; behold, you revert!' 15 The Day when We shall seize them with a mighty seizing, that will be the Day on which We shall inflict upon you full retribution. 16 ۞ We had tried the people of Pharaoh before them. A respected prophet had come to them (saying): 17 saying, "Hand over God's servants to me. I am a trustworthy messenger for you. 18 Do not rise up against Allah, I come to you with clear authority. 19 I have sought refuge with my Lord and your Lord lest you stone me [to death]. 20 If you do not believe in me, at least keep away from me." 21 Moses addressed his Lord, saying, "Lord, these people are sinners". 22 [Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued. 23 “And leave the sea as it is, parted in several places; indeed that army will be drowned.” 24 How much they left behind of gardens and springs 25 And fields and grand palaces! 26 and good things in which they took delight. 27 Thus (it was), and We gave them as a heritage to another people. 28 And the heavens and the earth wept not over them, nor were they respited. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.