۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Nun. By the pen and what the scribes write. 1 Thou art not, by thy Sustainer's grace, a madman! 2 And most surely you shall have a reward never to be cut off. 3 And thou (standest) on an exalted standard of character. 4 Soon you will see, as will they, 5 which of you has been afflicted by insanity. 6 Lo! thy Lord is Best Aware of him who strayeth from His way, and He is Best Aware of those who walk aright. 7 Do not give in to the deniers of truth. 8 They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you]. 9 Do not yield to one persistent in swearing, 10 Or backbiter, calumniator, slanderer, 11 or to one who places obstacles in the way of good being done or to the wicked transgressor, 12 Gross, and therewithal ignoble. 13 Because he* has some wealth and sons. (Walid bin Mugaira, who cursed the Holy Prophet.) 14 When Our signs are recited to him, he says, 'Fairy-tales of the ancients!' 15 Soon shall We brand (the beast) on the snout! 16 We have tried you as We tried the owners of the garden when they vowed to gather the fruits in the morning 17 And they did not say, “If Allah wills”. 18 So an envoy from your Lord completed his round upon the garden, whilst they were sleeping. 19 So the (garden) became black by the morning, like a pitch dark night (in complete ruins). 20 And they cried out one unto another in the morning, 21 Saying: "Go to your tilth in the morning, if you would pluck the fruits." 22 So they set out, while lowering their voices, 23 “No destitute person shall enter it today.” 24 They left early in the morning bent on this purpose. 25 When they saw (and did not recognise it) they said: "Surely we have lost the way. 26 Nay! we are made to suffer privation. 27 The most moderate of them said: said I not unto you, wherefore hallow him ye not! 28 They said: Glory be to our Lord, surely we were unjust. 29 Then they turned, one against another, in reproach. 30 Saying: "Alas the woe, we were iniquitous. 31 It may be that our Lord will give us better than this in place thereof. Lo! we beseech our Lord. 32 Such is the torment if only they knew that the torment in the life hereafter will certainly be greater. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.