۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Ha. Mim. 1 The perspicuous Book is witness 2 Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind]. 3 (We revealed it on the Night) wherein every matter is wisely determined 4 The command that We have been sending 5 As Mercy from thy Lord: for He hears and knows (all things); 6 the Lord of the heavens and the earth and of all that is between them: if you would only have sure faith. 7 There is no god other than He, who gives you life and death, your Lord and the Lord of your fathers of old. 8 yet, they toy with their doubts. 9 Then watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible, 10 Covering the people, this shall be a torment afflictive. 11 "O Lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe." 12 How can a warning benefit them? The Apostle who explained all things clearly had come to them, 13 Then they turned away from him and said, "He is a madman, taught by others!" 14 Surely We will remove the punishment a little, (but) you will surely return (to evil). 15 On the day when We shall seize them with the greater seizure, (then) in truth We shall punish. 16 ۞ And verily We tried before them Pharaoh's folk, when there came unto them a noble messenger, 17 "Send the servants of God with me. I am a trustworthy Messenger sent to you. 18 and do not exalt yourselves in defiance of Allah. I have come to you with a clear authority (as a Messenger). 19 And lo! I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me to death. 20 But if you do not believe me, then leave me alone." 21 And he called to his Lord, saying, 'These are a sinful people.' 22 (Allah said): "Depart you with My slaves by night. Surely, you will be pursued. 23 (Cross and) leave the sea undisturbed. The (pursuing) hosts will surely be drowned," 24 How many gardens and water-springs they left behind! 25 And fields and grand palaces! 26 And comforts of life wherein they used to take delight! 27 We gave these as an inheritance to other people. 28 Neither heaven nor earth wept for them, nor were they allowed any respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.