< random >
When your Lord called out to Moses, saying, "Go to the wrongdoing people, 10 and ask them, "Why do you not fear God?" 11 He said: O my Lord! surely I fear that they will reject me; 12 And my breast straitens, and my tongue is not eloquent, therefore send Thou to Haroun (to help me); 13 “And they have an accusation against me, so I fear that they may kill me.” 14 God said, "Indeed not; go both of you with Our signs, We shall be with you, listening [to your call]. 15 Go to Pharaoh, both of you, and say, 'We are messengers from the Lord of the Worlds: 16 (Saying): Let the Children of Israel go with us. 17 Pharaoh said: "Did we not bring you up among us when you were a child? 18 And thou didst the deed thou didst, being one of the ungrateful!' 19 Moses replied: "I committed that act erringly. 20 "So I fled from you when I feared you. But my Lord has granted me Hukman (i.e. religious knowledge, right judgement of the affairs and Prophethood), and appointed me as one of the Messengers. 21 Now this is the favour that you tauntingly remind me of: that you enslaved the Children of Israel!" 22 Said Firaun, “And what is the Lord Of The Creation? 23 Musa (Moses) said: "Lord of the heavens and the earth, and all that is between them, if you seek to be convinced with certainty." 24 (Pharaoh) said to those around: "Did ye not listen (to what he says)?" 25 He said: Your Lord and the Lord of your fathers of old. 26 Pharaoh said to the audience: "This Messenger of yours who has been sent to you is simply mad." 27 He said, 'The Lord of the East and West, and what between them is, if you have understanding,' 28 Pharaoh said: "If you take any god other than me, I will certainly make you one of those (who are rotting) in prison." 29 He said: even though I bring unto thee something manifest? 30 Pharaoh said, "Show it then, if you are telling the truth!" 31 So Moses threw down his staff and suddenly it appeared as a serpent, plainly visible. 32 And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers. 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.