< random >
Aaron had told them before, "My people, you are deceived by the calf. Your Lord is the Beneficent God. Follow me and obey my orders". 90 They said "So long as Moses does not come back we are not going to give it up, and we will remain devoted to it." 91 Moses said, 'What prevented thee, Aaron, when thou sawest them in error, 92 From coming after me? Did you not disobey my command?" (And Moses pulled him by the hair). 93 Aaron replied, "Son of my mother, do not seize me by my beard or head. I was afraid that you might consider me responsible for causing discord among the children of Israel and would not pay attention to my words." 94 Musa said: what was thy object, O Samiri? 95 He said: l saw that which they saw not; so I seized a handful from the footstep of the messenger, and then cast it; thus my soul embellished the affair to me. 96 (Moses) said: "Get thee gone! but thy (punishment) in this life will be that thou wilt say, 'touch me not'; and moreover (for a future penalty) thou hast a promise that will not fail: Now look at thy god, of whom thou hast become a devoted worshipper: We will certainly (melt) it in a blazing fire and scatter it broadcast in the sea!" 97 Your God is only One, Allah. There is no god, except He, alone. His knowledge encompasses all things. 98 (O Muhammad), thus do We recount to you the events of the past, and We have bestowed upon you from Ourself an admonition. 99 Whoever turns away from it, will bear a burden on the Day of Resurrection. 100 As abiders therein. And vile will it be for them on the Day of Judgment as a load! 101 The Day when the Horn shall be blown. On that Day, We shall assemble all the sinners with blued eyes, 102 Mutterin among themselves: ye tarried not save ten days. 103 We know well what they will say when the most upright among them will say: "You did not tarry more than a day." 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.