But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 47 Having numerous branches. 48 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 49 In them (each) will be two Springs flowing (free); 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 In both of them are two pairs of every fruit. 52 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 Therein are maidens of modest gaze, whom neither a man nor a jinn had ever touched before them. 56 Which of your Lord's wonders would you deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Shall the recompense of goodness be anything other than goodness? 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 Besides those two there shall be two other gardens. 62 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 63 Two Gardens, dark green and fresh. 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 therein two fountains of gushing water -- 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 Which of your Lord's wonders would you deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78