۞
1/2 Hizb 31
< random >
And mention thou in the Book Maryam, what time she retired from her people to a place eastward. 16 and she took a veil apart from them; then We sent unto her Our Spirit that presented himself to her a man without fault. 17 She exclaimed: "Verily, 'I seek refuge from thee with the Most Gracious! [Approach me not] if thou art conscious of Him!" 18 He said: I am only a messenger of your Lord: That I will give you a pure boy. 19 She said: "How can I have a son, when no man has touched me, nor am I unchaste?" 20 He said: "Thus will it be. Your Lord said: 'It is easy for Me,' and that: 'We shall make him a sign for men and a blessing from Us.' This is a thing already decreed." 21 ۞ So she conceived him; then withdrew herself with him to a remote place. 22 The pains of labour drove her to the trunk of a date-palm. She said, "Oh, if only I had died before this and passed into oblivion!" 23 Then (the child) called out to her from beneath her: Grieve not, surely your Lord has made a stream to flow beneath you; 24 And shake toward thee the trunk of the palm-tree it shall drop on thee dates fresh and ripe. 25 "So eat and drink and be glad, and if you see any human being, say: 'Verily! I have vowed a fast unto the Most Beneficent (Allah) so I shall not speak to any human being this day. 26 Then she brought him (the baby) to her people, carrying him. They said: "O Mary! Indeed you have brought a thing Fariya (an unheard mighty thing). 27 "O sister (i.e. the like) of Harun (Aaron) [not the brother of Musa (Moses), but he was another pious man at the time of Maryam (Mary)]! Your father was not a man who used to commit adultery, nor your mother was an unchaste woman." 28 She pointed to the child. They said, "How shall we talk to someone who is a child in the cradle?" 29 The child proclaimed, “I am Allah’s bondman; He has given me the Book and made me a Herald of the Hidden (a Prophet).” 30 He made me to be blessed wherever I am, and He has charged me with prayer and charity for as long as I shall live. 31 and has made me dutiful to my mother. He has not made me oppressive, nor bereft of God's blessings. 32 "So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)"! 33 Such was (Prophet) Jesus, the son of Mary. A saying of truth, concerning what they doubt. 34 It befitteth not (the Majesty of) Allah that He should take unto Himself a son. Glory be to Him! When He decreeth a thing, He saith unto it only: Be! and it is. 35 And lo! Allah is my Lord and your Lord. So serve Him. That is the right path. 36 Then the sects differed [i.e. the Christians about 'Iesa (Jesus)], so woe unto the disbelievers [those who gave false witness by saying that 'Iesa (Jesus) is the son of Allah] from the meeting of a great Day (i.e. the Day of Resurrection, when they will be thrown in the blazing Fire). 37 How well will they hear and see [the truth] on the Day when they come before Us! Today, however, these evildoers are obviously lost in error: 38 Warn them of that day of pining when all matters will have been settled, though they would still be unaware and unbelieving (of the truth). 39 Surely We inherit the earth and all those who are on it, and to Us they shall be returned. 40
۞
1/2 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.