۞
Hizb 45
< random >
Recount to them the example of the people to whose town Our messengers came. 13 What time We sent unto them two, then they belied the twain, wherefore We strengthened them with a third, and they said: verily we are unto you the sent ones. 14 The (people) said: "Ye are only men like ourselves; and (Allah) Most Gracious sends no sort of revelation: ye do nothing but lie." 15 The Messengers said: "Our Lord knows that we have been sent as Messengers to you, 16 "And our duty is only to proclaim the clear Message." 17 They said, 'We augur ill of you. If you give not over, we will stone you and there shall visit you from us a painful chastisement.' 18 They said: 'Your prediction is with you, if you are reminded. Surely, you are but a wayward nation' 19 And there came from the farthest part of the town a man running. He said; O my people! follow the sent ones. 20 “Obey those who do not ask any fee from you, and they are on guidance.” 21 "And why should I not worship Him (Allah Alone) Who has created me and to Whom you shall be returned. 22 Shall I take beside Him gods when, if the Compassionate should intend me any harm, their intercession will avail me not at all, nor would they save me? 23 Indeed, I would then be in manifest error. 24 Verily I believe now in your Lord; so hearken unto me. 25 It was said: Enter the garden. He said: O would that my people had known 26 "For that my Lord has granted me Forgiveness and has enrolled me among those held in honour!" 27 ۞ And We sent not against his people after him a host from heaven, nor have We been sending down any such. 28 It was only a single blast which made them extinct. 29 Ah, the anguish for the bondmen! Never came there unto them a messenger but they did mock him! 30 Do they not see how many generations We have destroyed before them? Never shall they return to them. 31 But each one of them all - will be brought before Us (for judgment). 32
۞
Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.