< random >
Indeed those who have brought this great accusation are a group from among you; do not consider it bad for you; on the contrary, it is good for you; for each man among them is the sin that he has earned; and for the one among them who played the greatest part in it for him is a terrible punishment. 11 Why did not the believers - men and women - when ye heard of the affair,- put the best construction on it in their own minds and say, "This (charge) is an obvious lie"? 12 Why did they not bring four witnesses against it? But since they did not bring the witnesses, in God's sight they are the liars. 13 And were it not for Allah’s munificence and His mercy upon you in the world and in the Hereafter, a terrible punishment would have reached you for the discussions you fell into. 14 Your tongues moved and your mouths spoke of something of which you had no knowledge. You thought it to be a trivial matter, while in the eyes of God it is blasphemy. 15 And why was it not that, when you heard it, you would have said, “It does not befit us to speak regarding this; Purity is to You, O Allah this is a great accusation.” 16 Allah exhorteth you lest ye may ever revert to the like thereof, if ye are believers indeed. 17 And Allah makes clear to you the communications; and Allah is Knowing, Wise. 18 Those who love that indecency should be broadcast about those who believe theirs is a painful punishment in this world and in the Everlasting Life. Allah knows, and you do not know. 19 But for God's bounty to you and His mercy and that God is All-gentle, All-compassionate -- 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.