۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
Tell also of Moses in the Book. He was indeed a chosen one, and was a messenger and a prophet. 51 We called him from the right side of Mount Sinai and drew him close for communication. 52 And bestowed on him his brother Aaron, a prophet, through Our benevolence. 53 And mention Ismail in the Book; surely he was truthful in (his) promise, and he was an apostle, a prophet. 54 who used to enjoin upon his people prayer and charity, and found favour in his Sustainer's sight. 55 And remember Idrees in the Book; he was indeed very truthful, a Prophet. 56 We raised him up to a high place. 57 These are (some of) those who were favoured by God among the prophets of the progeny of Adam, and of those We bore in the ark with Noah, and the offspring of Abraham and Israel, and of those We guided and We chose, for they bowed weeping in adoration when the revelations of Ar-Rahman were recited to them. ۩ 58 ۞ Then there succeeded after them a succession who wasted the prayer, and followed lusts; so they shall encounter error 59 Except those who repent and come to believe and do the right. These will enter Paradise and will not be wronged the least 60 Gardens Everlasting, which the Compassionate hath promised unto his bondmen, unseen; verily His promise is ever to be fulfilled. 61 They will not there hear any vain discourse, but only salutations of Peace: And they will have therein their sustenance, morning and evening. 62 Such is the Garden which We shall cause those of Our bondmen to inherit who have been God-fearing. 63 [Gabriel said], "And we [angels] descend not except by the order of your Lord. To Him belongs that before us and that behind us and what is in between. And never is your Lord forgetful - 64 the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them! Worship, then, Him alone, and remain steadfast in His worship! Dost thou know any whose name is worthy to be mentioned side by side with His?" 65
۞
3/4 Hizb 31
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.