۞
1/2 Hizb 27
< random >
The Bee (Al-nahl)
128 verses, revealed in Mecca after The Cave (Al-Kahf) before Noah (Noah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ God's command comes; so seek not to hasten it. Glory be to Him! High be He exalted above that they associate with Him! 1 He sends down the angels with the Spirit (Gabriel) by His command to those of His worshipers whom He chooses, (saying:) 'Warn, there is no god except Me, therefore fear Me' 2 He has created the heavens and the earth for a genuine purpose. He is too Exalted to be considered equal to anything else. 3 He created man of a sperm-drop; and, behold, he is a manifest adversary. 4 And the cattle -- He created them for you; in them is warmth, and uses various, and of them you eat, 5 In them there is beauty for you when you bring them home and when you lead them to pasture. 6 They carry your loads to places which you could otherwise not reach without great hardship, surely, your Lord is compassionate and merciful, 7 And horses and mules and asses (hath He created) that ye may ride them, and for ornament. And He createth that which ye know not. 8 And upon Allah is the direction of the way, and thereof is some crooked; and had He willed He would have guided you all. 9
۞
1/2 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.