< random >
Say: "Truly am I a Warner: no god is there but the one Allah, Supreme and Irresistible,- 65 Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver." 66 Say: It is tremendous tidings 67 from which you are turning away. 68 "No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves. 69 I have only received revelation to give you plain warning. 70 Recall what time thy Lord said unto the angels: verily I am about to create a human being from clay; 71 So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him." 72 So the angels prostrated themselves, all of them together: 73 But not Iblis: he was proud and he was one of the unbelievers. 74 Allah said: O Iblis! what preventeth thee from prostrating thyself before that which I have created with both my hands? Becomest thou stiff-necked, or art thou of the exalted ones? 75 He (satan) replied: 'I am better than he. You created me from fire, and You created him from clay' 76 He said, “Therefore exit from heaven, for you have been outcast.” (To disrespect the Prophets peace and blessings be upon them is blasphemy.) 77 My curse will remain upon you till the Day of Judgement!" 78 He said: My Lord! then respite me to the day that they are raised. 79 Said Allah, “You are therefore among those given respite.” 80 for an appointed time". 81 (Iblis) said: “By Your glory, I shall mislead them all 82 except for those among them who are Your chosen servants." 83 (Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting- 84 I will fill up Hell with you together with those who follow you." 85 Say, [O Muhammad], "I do not ask you for the Qur'an any payment, and I am not of the pretentious 86 this is simply an admonition to mankind, 87 “And you will come to know of its tidings, after a while.” 88
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.