۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed Nooh prayed to Us so what an excellent Acceptor of Prayer We are! 75 for We saved him and his household from that awesome calamity, 76 And made his progeny survive, 77 And left (his name) for posterity. 78 Peace be upon Noah among all the nations. 79 As such We recompense the gooddoers, 80 He is indeed one of Our high ranking, firmly believing bondmen. 81 Afterwards We drowned the others. 82 ۞ And Abraham indeed was of his inducement, 83 When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allah Alone and none else, worshipping none but Allah Alone true Islamic Monotheism, pure from the filth of polytheism]. 84 When he said to his father and his people: What is it that you worship? 85 "Is it a falsehood aliha (gods) other than Allah that you seek? 86 What do you think about the Lord of the Universe?" 87 Then he glanced a glance on the stars. 88 And he said, "I am indeed sick (at heart)!" 89 So they turned away from him, and departed (for fear of the disease). 90 Then he turned to their gods, and said, 'What do you eat? 91 Why do you not speak?" 92 Then he turned upon them, striking them with his right hand, 93 Thereafter they (the people) came to him in haste. 94 He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved? 95 the while it is God who has created you and all your handiwork?" 96 They said: Build for him a building and fling him in the red-hotfire. 97 They plotted against him, but We brought humiliation upon them. 98 And he said: Surely I fly to my lord; He will guide me. 99 My Lord! grant me of the doers of good deeds. 100 So We gave him the glad tidings of a forbearing boy. 101 and when he had reached the age of running with him, he said, 'My son, I see in a dream that I shall sacrifice thee; consider, what thinkest thou?' He said, 'My father, do as thou art bidden; thou shalt find me, God willing, one of the steadfast.' 102 So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice), 103 We cried out: “O Abraham, 104 you have indeed fulfilled your dream. Thus do We reward the good-doers.” 105 That was indeed a clear trial. 106 So, We ransomed him with a mighty sacrifice, 107 And We left for him [favorable mention] among later generations: 108 "Peace be upon Abraham!" 109 Thus indeed do We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 110 Indeed, he was of Our believing servants. 111 And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous. 112 And We showered Our blessings on him and on Ishaq; and of their offspring are the doers of good, and (also) those who are clearly unjust to their own souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.