And some men there are who say, 'We believe in God and the Last Day'; but they are not believers. 8 They thus try to deceive Allah and the Believers, but they succeed in deceiving none except themselves and they realize it not. 9 In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. A painful torment is theirs because they used to tell lies. 10 And when it is said unto them: Make not mischief in the earth, they say: We are peacemakers only. 11 Now surely they themselves are the mischief makers, but they do not perceive. 12 When it is said to them: 'Believe as (other) people believe,' they reply, 'Are we to believe as fools believe?' It is they who are the fools, if only they knew! 13 And when they meet those who believe, they say: "We believe," but when they are alone with their Shayatin (devils - polytheists, hypocrites, etc.), they say: "Truly, we are with you; verily, we were but mocking." 14 God shall mock them, and shall lead them on blindly wandering in their insolence. 15 These are they who have bartered Guidance for error: But their traffic is profitless, and they have lost true direction, 16 Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, Allah took away their light and left them in darkness [so] they could not see. 17 Deaf, dumb (and) blind, so they will not turn back. 18 Or (another similitude) is that of a rain-laden cloud from the sky: In it are zones of darkness, and thunder and lightning: They press their fingers in their ears to keep out the stunning thunder-clap, the while they are in terror of death. But Allah is ever round the rejecters of Faith! 19 Verily the lightning could snatch away their eyes. When it flashes forth they walk in its flare. When darkness returns they stand still. And if the Lord wills so He could take away their hearing and sight; surely God is all-powerful. 20