۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
They await but a single blast which will not be repeated. 15 And they say: O our Lord! hasten on to us our portion before the day of reckoning. 16 Bear with what they say, and remember Our bondman David, lord of might, Lo! he was ever turning in repentance (toward Allah). 17 With him We had subjected the mountains that they join him in celebrating Allah's glory, evening and morning, 18 and [likewise] the birds in their assemblies: [together] they all would turn again and again unto Him [who had created them]. 19 We made his kingdom strong and gave him Al-Hikmah (Prophethood, etc.) and sound judgement in speech and decision. 20 ۞ AND YET, has the story of the litigants come within thy ken - [the story of the two] who surmounted the walls of the sanctuary [in which David prayed]? 21 As they came upon David, and he shrank back in fear from them, they said: "Fear not! [We are but] two litigants. One of us has wronged the other: so judge thou between us with justice, and deviate not from what is right, and show [both of] us the way to rectitude. 22 “This is my brother; he has ninety nine ewes and I have one ewe; and he now says ‘Give that one also to me’ and he is very demanding in speech.” 23 Said [David]: "He has certainly wronged thee by demanding that thy ewe be added to his ewes! Thus, behold, do many kinsmen wrong one another [all] save those who believe [in God] and do righteous deeds: but how few are they!" And [suddenly] David understood that We had tried him: and so he asked his Sustainer to forgive him his sin, and fell down in prostration, and turned unto Him in repentance. ۩ 24 Thereupon We forgave him his shortcoming and indeed (an exalted position of) nearness awaits him, and an excellent resort. 25 We said, "David, We have given you mastery over the land. Judge fairly between people. Do not follow your desires, lest they divert you from God's path: those who wander from His path will have a severe punishment, because they ignore the Day of Reckoning." 26
۞
1/4 Hizb 46
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.