۞
1/4 Hizb 60
< random >
The Town (Al-Balad)
20 verses, revealed in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ I swear by this city (Makkah); 1 this city wherein you have been rendered violable– 2 And by oath of your forefather Ibrahim, and by you his illustrious son! 3 Verily, We have created man into [a life of] pain, toil and trial. 4 Does he think that no one has power over him? 5 He will say: 'I have destroyed a vast wealth' 6 Does he think that no one sees him? 7 Have We not made for him two eyes 8 And a tongue and two lips, 9 and guided him on the two highways? 10 But he hath made no haste on the path that is steep. 11 And what have you understood, what the valley is! 12 (It is) Freeing a neck (slave, etc.) 13 Or, feeding, in a day of privation, 14 An orphan near of kin, 15 Or to the indigent (down) in the dust. 16 Then he is of those who believe and charge one another to show patience, and charge one another to show compassion. 17 These are the People of the Right Hand. 18 But those who deny Our revelations are the people of the left hand: 19 Over them shall be Fire closing round. 20
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Town (Al-Balad). Sent down in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
۞
1/4 Hizb 60
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.