۞
Hizb 46
< random >
So also was Jonah among those sent (by Us). 139 When he left towards the laden ship. 140 and cast lots, and he was among the losers (of the lots that were cast). 141 and the fish swallowed him while he was blaming himself. 142 Had he not glorified God, 143 he would certainly have remained in its belly till the Day of Resurrection. 144 ۞ but We cast him upon the wilderness, and he was sick, 145 and caused a gourd tree to grow over him, 146 And We sent him to a hundred thousand (people) or even more. 147 and [this time] they believed [in him] and so We allowed them to enjoy their life during the time allotted to them? 148 Now ask them (O Muhammad): Hath thy Lord daughters whereas they have sons? 149 Or that have We created the angels as females, while they were present? 150 Verily, it is of their falsehood that they (Quraish pagans) say: 151 " Allah has begotten," and indeed, they are liars. 152 Has He chosen daughters in preference to sons? 153 What is the matter with you that you make such strange judgements? 154 Will you then not take heed? 155 Or do you have a clear authority? 156 Then bring your book, if you are truthful. 157 They have set up a kinship between Him and the jinn; and the jinn know that they shall be arraigned. 158 Glory to Allah! (He is free) from the things they ascribe (to Him)! 159 Except the slaves of Allah, whom He choses (for His Mercy i.e. true believers of Islamic Monotheism who do not attribute false things unto Allah). 160 You and whatever you worship 161 can cause anyone to fall prey to your temptation 162 Save him who will go to hell. 163 And there is none of us but has an assigned place, 164 And indeed, we are those who line up [for prayer]. 165 And we are most surely they who declare the glory (of Allah). 166 And there were those who said, 167 If we had but a reminder from the men of old 168 we would certainly be true servants of God." 169 They therefore denied it, so they will soon come to know. 170 And Our word has already preceded for Our servants, the messengers, 171 that they shall receive Our help 172 and that it is Our host that would certainly triumph. 173 Therefore turn away from them till a time, 174 And watch them and they shall see (the punishment)! 175 Then for Our punishment are they impatient? 176 When it lights in their courtyard, how evil will be the morning of them that are warned! 177 And turn thou aside from them for a season. 178 And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)! 179 Exalted be your Lord, the Lord of Glory, above what they attribute to Him, 180 And peace be unto those sent (to warn). 181 And praise belongs to Allah, Lord of the Worlds. 182
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.