< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By the dawn 1 And the ten nights, 2 by the odd and even (8th and 9th Dhil-hajj) 3 And by the night when it departs. 4 Truly in that there is an oath for those who possess understanding. 5 Bethinkest thou not in what wise thy Lord did with the 'A'ad: 6 the people of the huge columned city of Eram 7 the like of whom no nation was ever created in the lands of the world? 8 (Also consider how He dealt with) the Thamud, who carved their houses out of the rocks in the valley. 9 And [with] Pharaoh, owner of the stakes? - 10 Those who rebelled in the cities, 11 and caused much corruption in them: 12 (Therefore) your Lord let loose upon them a scourge of punishment; 13 Verily, your Lord is Ever Watchful (over them). 14 And as for man, when his Lord tries him, then treats him with honor and makes him lead an easy life, he says: My Lord honors me. 15 But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me." 16 Nay, nay! but ye honour not the orphans! 17 And urge not on the feeding of AlMiskin (the poor)! 18 And you devour inheritance all with greed, 19 And you love wealth with much love! 20 Nay! When the earth is pounded to powder, 21 And your Lord comes with the angels in rows, 22 and Hell is made to appear on that Day, then man will be mindful, but what will being mindful then avail him? 23 He will say: would that I had sent before for this life of mine! 24 Upon that day none shall chastise as He chastises, 25 And none will bind as He will bind. 26 'O soul at peace, 27 Return thou unto thy Sustainer, well-pleased [and] pleasing [Him]: 28 Enter thou among My bondmen! 29 yea, enter thou My paradise!" 30
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.