< random >
And verily it is a revelation of the Lord of the worlds. 192 The Faithful Spirit has descended with it, 193 into your heart, so that you may be a warner, 194 In plain Arabic language. 195 Truly, it is in the Books of the ancients. 196 Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this [as true]? 197 If We had revealed it to a nonArab, 198 and he had recited it to them, they would not have believed. 199 Thus have We caused it to enter into the hearts of the guilty. 200 They will not believe in it to the extent that they see the painful punishment. 201 And it will come to them suddenly while they perceive [it] not. 202 and then they will say: 'Shall we be respited' 203 Seek haste then they with our torment? 204 Therefore observe, that if We give them some comforts for some years, 205 Then there comes to them that with which they are threatened, 206 All that with which they used to enjoy shall not avail them. 207 And withal, never have We destroyed any community unless it had been warned 208 as a reminder from Us: We are never unjust. 209 The devils did not bring it down: 210 they are not supposed to do so. Nor do have they the ability for such a task. 211 Most surely they are far removed from the hearing of it. 212 So call not upon another god with Allah, lest you be of those who are punished. 213 And warn thy tribe of near kindred, 214 And spread your wing of mercy for the believers following you. 215 And if they disobey thee, say thou: verily I am quit of that which ye work. 216 Have trust in the Mighty, the Merciful, 217 Who seeth thee when thou standest up 218 And thy movements among those who prostrate themselves, 219 Verily He! He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you (of him) upon whom the Shaitans descend? 221 They descend upon every lying, sinful one, 222 (Into whose ears) they pour hearsay vanities, and most of them are liars. 223 And as to the poets, those who go astray follow them. 224 Observest thou not, that they wander about every vale. 225 And they speak what they do not do? 226 Not so the true believers who do good works and remember God with fervour and defend themselves only after they are wronged. The wrongdoers will soon know how evil a turn their affairs will take. 227
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.