< random >
Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “I am purely a Herald of Warning and there is no God except Allah, the One, the All Dominant.” 65 “Lord of the heavens and the earth and all that is between them the Almighty, the Oft Forgiving.” 66 Say, "It is great news 67 Ye are therefrom averting. 68 I had no knowledge of the higher Assembly when they discussed it among themselves. 69 This alone is revealed to me, that I am only a clear warner.' 70 Recall what time thy Lord said unto the angels: verily I am about to create a human being from clay; 71 "When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him." 72 So all the angels prostrated, every one, without exception. 73 save Iblis: he gloried in his arrogance, and [thus] became one of those who deny the truth. 74 God said, "Satan, what prevented you from prostrating yourself to what I created with My own Hands? Were you overcome by arrogance, or are you of those who think [only] of themselves as exalted?" 75 He said: "I am better than he. You created me from fire, and him from clay." 76 He said: Then get out of it, for surely you are driven away: 77 And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense." 78 He said, "Lord, grant me respite until the Day of Resurrection". 79 so He said, "You are granted respite 80 "Till the Day of the Time Appointed." 81 (Iblis) said: “By Your glory, I shall mislead them all 82 “Except Your chosen bondmen among them.” 83 God said, "This is the truth, I speak only the truth, 84 I will fill up Hell with you and every one of them who follows you." 85 Say: 'I ask of you no wage for it, neither am I of those who take things upon themselves. 86 This is nothing but an Admonition for all people the world over. 87 you shall before long know its truth." 88
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.