۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ And when the son of Maryam (Mary) is quoted as an example [i.e. 'Iesa (Jesus) is worshipped like their idols), behold! Your people cry aloud (laugh out at the example). 57 and say, 'What, are our gods better, or he?' They cite not him to thee, save to dispute;. nay, but they are a people contentious. 58 He (Prophet Jesus) was only a worshiper whom We favored and We made him an example to the Children of Israel. 59 if We had so wished, We could have appointed angels in exchange for you to succeed you on the earth. 60 And most surely it is a knowledge of the hour, therefore have no doubt about it and follow me: this is the right path. 61 Let not the Evil One hinder you: for he is to you an enemy avowed. 62 When Jesus came with clear signs, he said, "Now I have come to you with wisdom, in order to make clear to you some of the things about which you dispute: therefore fear God and obey me. 63 Indeed, Allah is my Lord and your Lord, therefore worship Him. That is the Straight Path' 64 But sects from among themselves fell into disagreement: then woe to the wrong-doers, from the Penalty of a Grievous Day! 65 Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not? 66 On that Day, friends will become each other's enemies, except the righteous -- 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.