۞
1/2 Hizb 33
< random >
۞ To Abraham We gave the right guidance and We knew him very well. 51 When he said unto his father and his folk: What are these images unto which ye pay devotion? 52 They said: we found our fathers the worshippers thereof. 53 He said: "You and your fathers were in clear error." 54 They said: 'Is it the truth you have brought us, or are you one of those that play' 55 He said: Aye! your Lord is the Lord of the heavens and the earth Who created them, and as to that I am of the witnesses. 56 Abraham said to himself, "By God! I will devise a plan against their idols when they are away." 57 So he broke them into pieces, except the chief of them, that haply they may return to it. 58 'Who has done this to our gods' they exclaimed. 'He must surely be a harmdoer' 59 They said: "We heard a youth talk about them. He is called Abraham." 60 Said they: Then bring him before the eyes of the people, perhaps they may bear witness. 61 'Abraham' they said, 'was it you who did this to our gods' 62 He answered: "Nay, it was this one, the biggest of them, that did it: but ask them [yourselves] - provided they can speak!" 63 Then they turned to themselves and said: Surely you yourselves are the unjust; 64 But then they reversed their minds: 'You know they do not speak' 65 [Ibrahim (Abraham)] said: "Do you then worship besides Allah, things that can neither profit you, nor harm you? 66 Fie on you and those you worship besides God! Will you not understand?" 67 They said: burn him, and succour your gods, if ye will be doing. 68 'O Fire' We said, 'be coolness and safety for Abraham' 69 And they wanted to harm him, but We made them the worst losers. 70 We took Abraham and Lot safely to the land in which We had sent blessings to the worlds. 71 And We bestowed upon him Isaac, and Jacob as a grandson. Each of them We made righteous. 72 and made them leaders who would guide [others] in accordance with Our behest: for We inspired them [with a will] to do good works, and to be constant in prayer, and to dispense charity: and Us [alone] did they worship. 73 To Lot We gave wisdom and knowledge, and saved him from a people who acted villainously and were certainly wicked and disobedient. 74 And We admitted him to Our Mercy: for he was one of the Righteous. 75
۞
1/2 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.