< random >
And he whom We grant long life, We reverse him in creation (weakness after strength). Will they not then understand? 68 We did not teach him (Muhammad) poetry, nor was he supposed to be a poet. It is only the word (of God) and the illustrious Quran 69 by which he may warn those who are living and may let the words of God come true against the unbelievers. 70 Do they not see that, among the things which Our hands have fashioned, We have created for them cattle of which they are the masters, 71 And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat: 72 Benefits and (divers) drinks have they from them. Will they not then give thanks? 73 And they have taken gods besides Allah that they may be helped. 74 They (the appointed Gods) cannot help them; and they and their armies will come (to Us), as captives. 75 So be not grieved by what they say. We certainly know what they hide and disclose. 76 Does not man see that We have created him from the small seed? Then lo! he is an open disputant. 77 And he has struck for Us a similitude and forgotten his creation; he says, 'Who shall quicken the bones when they are decayed?' 78 Say: He will give life to them Who brought them into existence at first, and He is cognizant of all creation 79 He Who has made for you the fire (to burn) from the green tree, so that with it you kindle (fire). 80 Has He Who created the heavens and the earth no power to create the likes of them? Yes, indeed, He is the Superb Creator. 81 when He decrees a thing, He need only say, "Be!" and it is. 82 Therefore glory be to Him in Whose hand is the kingdom of all things, and to Him you shall be brought back. 83
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.