۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah called for help. How blessed was the answer which he received. 75 We delivered him and his household from the great calamity; 76 And made his progeny to endure (on this earth); 77 And We perpetuated to him (praise) among the later generations. 78 "Peace upon Noah among the worlds." 79 Thus indeed do we reward those who do right. 80 He was one of Our believing servants. 81 Then We did drown the others. 82 ۞ And, verily, among those who followed his [Nuh's (Noah)] way (Islamic Monotheism) was Ibrahim (Abraham). 83 Behold! he approached his Lord with a sound heart. 84 [And] when he said to his father and his people, "What do you worship? 85 It is falsehood that you desire gods other than Allah! 86 What do you think about the Lord of the Universe?" 87 Then he cast a glance at the stars, 88 And he said: verily I am about to be sick. 89 But they turned their backs on him and went away. 90 Then he turned aside to their gods secretly and said: What! do you not eat? 91 What is [wrong] with you that you do not speak?" 92 And he turned upon them striking them with the right hand. 93 So the disbelievers came running towards him. 94 He said: Worship ye that which ye yourselves do carve 95 even though God created both you and that which you have made?" 96 They said: Build for him a building and fling him in the red-hotfire. 97 Their desire was to outwit him, but We made them to be the humiliated. 98 And he said: Lo! I am going unto my Lord Who will guide me. 99 My Lord, grant me a righteous (son)' 100 So We gave him the glad tidings of a forbearing boy. 101 And when he became capable of working with him, Ibrahim said, “O my son, I dreamt that I am sacrificing you therefore now consider what is your opinion”; he said, “O my father! Do what you are commanded! Allah willing, you will soon find me patiently enduring!” 102 Then, when they had both submitted themselves (to the Will of Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (or on the side of his forehead for slaughtering); 103 We called out to him, "Abraham, 104 You have indeed shown the truth of the vision; surely thus do We reward the doers of good: 105 Most surely this is a manifest trial. 106 So, We ransomed him with a mighty sacrifice, 107 and left him thus to be succeeded by a group [of followers] among later generations: 108 Peace be unto Ibrahim: 109 As such We recompense the gooddoers. 110 Lo! he is one of Our believing slaves. 111 And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous. 112 We had blessed him and Isaac. Some of their offspring were righteous and others were openly unjust to themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.