۞
Hizb 32
< random >
T H (Taa Haa)
135 verses, revealed in Mecca after Mary (Maryam) before The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ TA HA. 1 We have not sent the Quran to make you, (Muhammad), miserable, 2 only as reminder for those who have fear (of disobeying God). 3 A revelation from Him Who created the earth and the high heavens, 4 The Compassionate on the Throne is established. 5 To Him belongs what is in the heavens and on earth, and all between them, and all beneath the soil. 6 Be thou loud in thy speech, yet surely He knows the secret and that yet more hidden. 7 God -- there is no god but He. To Him belong the Names Most Beautiful. 8 Has the story of Moses reached you? 9 When he saw a fire, he said to his family, "Wait here. I can see a fire. Perhaps I can bring you a brand from it, or find some guidance at the fire." 10 When he reached it, he was called: 'O Moses, 11 I Am your Lord. Take off your shoes; you are in the holy valley of Tuwa. 12 and I have chosen thee [to be My apostle]: listen, then, to what is being revealed [unto thee]. 13 Verily I am God; there is no god but I; therefore serve Me, and perform the prayer of My remembrance. 14 The Hour of Resurrection is coming. I have willed to keep the time of its coming hidden so that everyone may be recompensed in accordance with his effort. 15 Do not let anyone who does not believe in it and follows his own desires turn you away from it and so bring you to ruin." 16 And what is that in thy right hand, O Moses? 17 He said: "This is my stick, whereon I lean, and wherewith I beat down branches for my sheep, and wherein I find other uses." 18 God said, "Moses, cast it down." 19 He cast it down, and behold! It was a snake, moving quickly. 20 Allah said: take hold of it, and fear not; We shall restore it to its former state. 21 "Now - as another Sign - place your hand under your arm and it will come out sheer white without harm (or stain). 22 for We shall show you some of Our greatest Signs. 23 "Go thou to Pharaoh, for he has indeed transgressed all bounds." 24
۞
Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.