۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Ha Mim. 1 By the Clear Book 2 that We have revealed the Quran on a blessed night to warn mankind. 3 Therein (that night) is decreed every matter of ordainments. 4 A command from Us; surely We are the senders (of apostles), 5 as a mercy from thy Lord (surely He is the All-hearing, the All-knowing) 6 He is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if only you would have strong faith. 7 There is no Allah save Him. He quickeneth and giveth death; your Lord and Lord of your forefathers. 8 Yet they are lost in doubt and play. 9 WAIT, THEN, for the Day when the skies shall bring forth a pall of smoke which will make obvious [the approach of the Last Hour,] 10 covering the people; this is a painful chastisement. 11 Our Lord! remove from us the punishment; surely we are believers. 12 How can there be an admonition unto them, when surely there came unto them an apostle manifest! 13 Yet they turn away from him and say: "Tutored (by others), a man possessed!" 14 Surely We will remove the punishment a little, (but) you will surely return (to evil). 15 But on that Day We will assault them most mightily, and then We shall revenge! 16 ۞ And certainly We tried before them the people of Firon, and there came to them a noble apostle, 17 (saying:) 'Be obedient to me O worshipers of Allah. I am your honest Messenger. 18 "And exalt not (yourselves) against Allah. Truly, I have come to you with a manifest authority. 19 "For me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me. 20 And if you do not believe me, [at least] stand away from me!" 21 Then he called upon his Lord: “These are a criminal people.” 22 So go forth with My servants by night; surely you will be pursued: 23 And leave thou the sea divided: verily they are a host to be drowned. 24 How many were the gardens and the watersprings that they left behind, 25 and sown fields, fine sitting places, 26 and pleasant things in which they delighted! 27 Even so; and We caused to inherit them another people. 28 Neither heaven nor earth wept for them, nor were they allowed any respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.