< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
O YOU ENWRAPPED in the cloak (of Prophethood), 1 Stand (to prayer) by night, but not all night,- 2 Half of it - or subtract from it a little 3 or a little more, but recite the Quran slowly and distinctly. 4 We are about to reveal to you a mighty word. 5 Surely in the watches of the night the soul is most receptive and words more telling. 6 Indeed, for you by day is prolonged occupation. 7 And remember the Name of thy Lord, and devote thyself unto Him very devoutly. 8 He is the Lord of the East and the West; there is no god except Him. Take Him for your Guardian. 9 And bear with patience what they utter, and part from them with a fair leave-taking. 10 Leave the prosperous disbelievers to Me and give them respite for a little while; 11 Indeed, with Us [for them] are shackles and burning fire 12 And food that chokes and a painful punishment - 13 on the Day when the earth and the mountains will be convulsed and the mountains will [crumble and] become like a sand-dune on the move! 14 We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh. 15 But Firon disobeyed the apostle, so We laid on him a violent hold. 16 Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired? 17 The heaven will split asunder with its grief; the promise of Allah will surely occur. 18 Verily, this is an admonition, therefore whosoever will, let him take a Path to His Lord! 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.