< random >
But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 47 Having numerous branches. 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 53 They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach). 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 As though they were rubies and pearls. 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 Is there any reward for good other than good? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 dark green in color. 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 67 In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In them good and comely maidens -- 70 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 71 [There the blessed will live with their] pure companions sheltered in pavilions. 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 Untouched before them by man or jinni - 74 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. 78
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.