< random >
Vanity (Al-Zukhruf)
89 verses, revealed in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
Ha-Mim 1 I swear by the illustrious Book. 2 Verily We! We have made it an Arabic Qur'an that haply ye may reflect. 3 And Verily, it (this Quran) is in the Mother of the Book (i.e. Al-Lauh Al-Mahfuz), before Us, indeed Exalted, full of Wisdom. 4 Should We have withdrawn the Reminder from you as you are a people who exceed the bounds? 5 How many Messengers did We send to the ancient people? 6 No Prophet came to them whom they did not mock. 7 Then We destroyed men mightier than these in prowess; and the example of the men of old hath gone (before them). 8 Yet, if you ask them who created the heavens and the earth, they will answer: 'The Almighty, the Knower created them' 9 The One Who made the earth a bed for you, and made roads for you in it, so that you may be guided. 10 And Who sendeth down from the heaven water in measure; then We quicken a dead land therewith: even so ye shall be brought forth. 11 it is He who created all living things in pairs and gave you ships to sail in and beasts to ride upon 12 In order that you may mount firmly on their backs, and then may remember the Favour of your Lord when you mount thereon, and say: "Glory to Him who has subjected this to us, and we could never have it (by our efforts)." 13 And verily, to Our Lord we indeed are to return! 14 Yet they assign to Him some of His own (created) worshipers! Clearly, the human is unthankful. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.