۞
1/4 Hizb 52
< random >
The Wall (Al-Hujuraat)
18 verses, revealed in Medina after The Debate (Al-Mujaadalah) before Prohibition (Al-Tahreem)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ O ye who believe! Be not forward in the presence of Allah and His messenger, and keep your duty to Allah. Lo! Allah is Hearer, Knower. 1 O you who have attained to faith! Do not raise your voices above the voice of the Prophet, and neither speak loudly to him, as you would speak loudly to one another, lest all your [good] deeds come to nought without your perceiving it. 2 They who speak in a low voice in the presence of God's Apostle, have had their hearts tried by God for reverence. There is forgiveness for them and a great reward. 3 Verily, [O Prophet,] as for those who call thee from without thy private apartments - most of them do not use their reason: 4 If only they had patience until thou couldst come out to them, it would be best for them: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. 5 Believers, if an evil-doer brings you news, ascertain the correctness of the report fully, lest you unwittingly harm others, and then regret what you have done, 6 And know that verily among you is the apostle of Allah. Were he to obey you in many affairs, ye would surely be in trouble, but Allah hath endeared belief to you and hath made it fair-seeming in your hearts, and hath rendered detestable unto you infidelity and wickedness and disobedience. These! they are the men of rectitude. 7 [It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise. 8 And if two parties of the believers quarrel, make peace between them; but if one of them acts wrongfully towards the other, fight that which acts wrongfully until it returns to Allah's command; then if it returns, make peace between them with justice and act equitably; surely Allah loves those who act equitably. 9 Believers are each other's brothers. Restore peace among your brothers. Have fear of God so that perhaps you will receive mercy. 10
۞
1/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.